|
|
|
|
Verbatim
Reporting Service at the United Nations
Verbatim or “word for
word” transcripts are official records of the proceedings of the
Security Council, the Military Staff Committee (English only), plenary
meetings of the General Assembly,
and of its
First Committee (Disarmament and International Security Committee), the
Disarmament Commission, and certain meetings of a small number of other
bodies.
Records are issued simultaneously in the six United Nations
official languages: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
Verbatim reporters translate and edit the speeches delivered by delegates, using
the written and recorded statements for reference. Combining the skills of
transcription, translation and editing, verbatim reporters ensure the
substantive accuracy of all statements, while maintaining a uniformly high
standard of style.
Normally verbatim reporters are present in the rooms
during meetings, occupying a table of a prominent location near the podium or in
the centre of the room. This allows the reporters to get a feel of the internal
logic of the discussion, the nuances of which sometimes may be understood better
when one can observe the body language of the participants. Being within the
centre of world events in the making is an additional reason why this job is so
exciting.
Records of
Security Council meetings are issued overnight and records of meetings of
other bodies within a few days.
To view verbatim reports please
click here.
To view verbatim reports in any other UN official language use the
Official Document System (ODS).
| |
|
|
|
|
|
|